Набрел в сети на отрывок из учебника. Видимо, по истории костюма. Сохраню на память)
Национальной одеждой японцев является кимоно. Слово «кимоно», широко распространенное в Японии в XVII—XIX вв., ведет свое происхождение от выражения «киру моно» — «надеваемая вещь».
читать дальшеОно относилось ко всем одеждам, как к нарядным, праздничным, так и повседневным, рабочим. В конце XIX в. оно стало названием только основного вида японской верхней наплечной одежды. Нередко слово «кимоно» используется как синоним европейского слова «одежда». Покрой японского платья отличается классической простотой и почти одинаков у мужчин и женщин. Существовало всего два размера кимоно — взрослый и детский. Кимоно кроится по прямым линиям: продольные швы соответствуют нити основы, поперечные — утку. Стан кимоно состоит из двух длинных полотнищ, перекинутых через плечи и соединенных на спинке по линии середины. По бокам полотнища сшиты со спинкой так, что в верхней части стана от плечевого сгиба оставлены для рукавов прямые проймы. Рукав вшивается так, чтобы плечевой сгиб стана совпадал со сгибом на рукаве. Рукав складывается вдвое по утку и зашивается внизу. По внутреннему шву оставляется вверху у сгиба рукава отверстие для рук. К переднему срезу обеих полочек пришиваются клинообразные полосы ткани, расширяющие их. Запахивается кимоно на правую сторону. В женских кимоно (рис. 85, а) в отличие от мужских (рис. 85, б) подмышечная часть проймы и рукава никогда наглухо не зашиваются.
В соответствии с сезоном года различают кимоно трех видов: летние, без подкладки — хитоэ; для прохладного времени на сплошной, сверху донизу подкладке — авасэ; зимнее, в котором кроме верха и подкладки делается прокладка из шелка-сырца или ваты — косодэ (шелковое) или вата-ирэ (хлопчатобумажное). В холодное время года японцы надевают несколько утепленных ватой кимоно — одно на другое.
Последовательность надевания отдельных частей японского национального костюма такова: в начале бедра обманываются белой тканью, затем надевается светлый, плотно облегающий халат — дзюбан, на него надевается ситати — шерстяной халат и затем — кимоно. Куртка хаори надевается поверх кимоно и скрепляется на груди бантом, так как полы хаори не сходятся. Держит кимоно пояс — оби. Японки обычно не носят драгоценных украшений, их заменяет бант, которым завязывается оби. Бант располагается обычно на спинке выше талии и выглядит словно огромная бабочка, которая села на кимоно. Оби — самая дорогая часть костюма. Церемония повязывания оби сложна, а общее количество поясов, наматываемых на талию японки, очень часто достигало семи. Мужские оби — более узкие, из тонкой мелкоузорчатой ткани. В складках оби японцы прячут множество мелких предметов, а что не вмещается в складки пояса, кладут в широкие мешкообразные рукава.